|  | Vous pouvez télécharger l'article intégral au
    format pdf ou rtf Gerard
    Fernandis, p. 261-268 Papia, Relijang e
    Tradisang. Les Eurasiens portugais en Malaisie : Bumiquest, ou la recherche de
    lidentitéLes
    Portugais sont en Malaisie depuis 1511. Cest lune des plus vieilles
    communautés de Malaisie. Cest une communauté dindividus métissés,
    caucasiens et asiatiques, un exemple de fusion de peuples culturellement et
    géographiquement disparates qui nest pas rare dans les territoires du
    tiers monde qui ont été sous domination coloniale. Lexemplarité des
    Eurasiens portugais relève de la continuité de leur identité, avec leur langage, leurs
    traditions et leur religion. Sans école et coupés du Portugal pendant cinq siècles
    (depuis 1641), ils sont cependant toujours considérés par le gouvernement et le public
    comme une communauté « portugaise ». Les Portugais eurasiens ont en réalité
    assimilé la culture malaise mais en même temps ils ont maintenu leur patrimoine
    portugais dans les arts, le langage et la religion.
 Lacceptation des Portugais dans lOrganisation de lunité nationale
    malaise (UMNO), le parti dirigeant de Malaisie, pourrait être un catalyseur du changement
    social, un pas pour une meilleure intégration qui ne remettrait pas en cause la position
    du pays comme champion de lislam.
 Papia, Relijang e
    Tradisang. Os Euro-Asiáticos portugueses na Malaisia : Bumiquest, uma busca de
    identidade própriaOs
    Portugueses estão na Malásia desde 1511. É uma das mais velhas comunidades da Malásia.
    É uma comunidade de indivíduos mulatos, europeus e asiáticos, um exemplo de fusão de
    povos cultural e geograficamente disparate que não é raro encontrar nos territórios do
    terceiro mundo que estiveram sob domínio colonial. A exemplaridade dos Euro-Asiáticos
    portugueses é o resultado da continuidade da sua identidade, com a sua linguagem, as suas
    tradições e a sua religião. Sem escola e separados de Portugal durante cinco séculos
    (desde 1641), continuam, no entanto, a ser considerados, pelo governo e pelo público,
    como uma comunidade « portuguesa ». Os Portugueses Euro-Asiáticos assimilaram
    na realidade a cultura malaia mas mantiveram ao mesmo tempo o seu património português
    nas artes, na linguagem e na religião.
 A
    aceitação dos Portugueses na Organização da unidade nacional malaia (UMNO), o partido
    dirigente da Malásia, poderia ser um catalisador para a mudança social, um passo para
    uma melhora integração que não poria em causa a posição do país como campeão do
    Islã.
 Papia, Relijang e
    Tradisang. The Portuguese Eurasians in Malaysia : Bumiquest,A Search for Self Identity
 The
    Portuguese were in Malacca since the year 1511. It is one of the oldest communities in
    Malaysia. As a community of individuals with mixed parentage, Caucasian and Asiatic, it is
    an example of the type of fusion of culturally and geographically disparate people not
    uncommon in Third World territories that were formally under colonial domination. The
    uniqueness of the Portuguese Eurasians is reflected in the continuity in their survival
    intact with their language traditions and religion. Despite not having schools, and cut
    off from Portugal for almost five centuries, since 1641, the Government and public still
    refers this community as « Portuguese ». The Portuguese Eurasians have in fact
    assimilated Malay culture but at the same time maintained their Portuguese heritage as
    reflected in the arts and language and religion.
 Accepting the Portuguese into United Malay National Organization (UMNO), the ruling party
    of Malaysia should be a catalyst of change in Malaysia society, a path for better
    integration without jeopardizing the position of Malays as the champions of Islam.
 |